下列各项中注音有误的一项是( )
A.mái 阴霾不散埋怨mái埋藏mái |
B.móu 明眸善睐牟取暴利móu miǎn分娩生产 |
C.nào浊淖污泥船棹zhào悼念dào |
D.náo呶呶不休弩箭nǔ驽钝nú |
下列加点的字读音完全正确的一项是
A.龋(qǔ)齿讪 (shàn)笑 脊 (jǐ)梁模棱 (léng)两可 |
B.粗糙 (cāo)狡黠 (xié)发酵 (jiào)平上 (shǎng)出入 |
C.可汗 (hán)针砭 (biǎn)忌讳(huì)杳无音信(yǎo) |
D.论 (lún)语行(háng)伍鸟瞰(kàn)屡见不鲜(xiǎn) |
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻 我待侯生,礼貌也够周到了,天下没有人不知道。 |
B.今吾且死而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉? 现在我要去死,侯生却没有一句半句话送我,难道我还有没有做到的地方吗? |
C.相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。 蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段,假装划给赵国城池,其实不能到手 |
D.呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。 |
唉!我从小就孤独做了孤儿──等到长大,连父亲是什么样子都记不清,唯一的依靠,就是哥哥和嫂嫂。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.平原君使者冠盖相属於魏,让魏公子曰: 平原君派出的使者络绎不绝地到魏国来,谦逊的对魏公子说…… |
B.胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。 我所以自愿同魏国结为婚姻,是因为您行为高尚,讲义气,能够解救别人的困难。 |
C.今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也! 现在邯郸早晚都要投降秦国了,而魏国的救兵不来,您为别人的困难而焦急表现在哪里呢? |
D.且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?” |
况且您即使瞧不起我,抛弃我,让我去投降秦国,难道您就不怜爱您的姐姐吗?
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。 他的文章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的虽是肯前事物,但是表达意思很深远。 |
B.楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之从容辞令。终莫敢直谏。 楚国(还)有宋玉、唐勒、景差一些人,都爱好文学,由于擅长写赋受到人们称赞;然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。 |
C.其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。 从这以后,楚国一天比一天缩小,几十年后,终于竟然被秦国所灭亡。 |
D.公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。 |
公子的为人,心性仁厚而又能谦逊地对待士人。无论士人的才能高低,公子都谦虚地以礼相待,不敢因自己富贵而对人骄傲。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.臣诚恐见欺於王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。 我实在怕看见大王欺骗而对不起赵国,所以派人带着宝玉抄小路回赵国去了。 |
B.卒廷见相如,毕礼而归之。 终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国。 |
C.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。 我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊。 |
D.每一令出,平伐其功,曰,以为“非我莫能为”也。 |
每出一道法令,屈原就炫耀自己的功劳,说:‘除了我,没有人能制定法令了’。”