游客
题文

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face." They kept on walking until they found an oasis(绿洲), where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life." The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave(镌刻) it in stone where no wind can ever erase it."
You have to learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in the stone.
59.One friend slapped the other because ______. 
A.he was angry that his friend took him to the desert by mistake.
B.He was angry that his friend did not agree with him about something.
C.He was angry that his friend kept wasting time writing and carving.
D.He had to save his friend from drowning, and this almost took his own life.
60.When they found an oasis_______.
A.they decided to swim out of the desert from it.
B.the second friend wanted to slap his friend back.
C.They wanted to take a break and wash themselves.
D.The first friend was saved from drowning by the second and felt ashamed .
61.The underlined sentence mean we should _______.
A.not let others know we are angry with them by letting wind erase what we write down.
B.gradually forgive others for bad things they have done to us as time goes by.
C.make sure what we write in the desert does not remain long or we might be found.
D.not try to find stones to record things on in a desert.
62.What is the right understanding of the last sentence of the passage?
A.We should write and carve to record different kinds of feelings.
B.We should record different kinds of things in different ways.
C.We should remember only good things others have done to us and let go bad things.
D.We should remember things that others do to us, including both good things and bad things.
63.Which of the following can be the proper title of the passage?
A.True Friendship               B.Sand and Stone
C.Hurts and Benefits     D.Forgiveness and Gratitude

科目 英语   题型 阅读理解   难度 较易
登录免费查看答案和解析
相关试题

On his bench in Madison Square Soapy moved uneasily, and he realized the fact that the time had come for him to provide against the coming winter.
The winter ambitions of Soapy were not of the highest. In them there were no dreams of Mediterranean voyages or blue Southern skies. Three months on the Island was what his soul desired. Three months of assured board and bed and good company, safe from north winds seemed to Soapy the most desirable thing.
Just as the more fortunate New Yorkers had bought their tickets to Palm Beach each winter, Soapy had made his arrangements for his annual journey to the Island. And now the time had come.
There were many institutions of charity in New York where he might receive lodging and food, but to Soapy’s proud spirit the gifts of charity were undesirable. You must pay in humiliation of spirit for everything received at the hands of mercy. So it was better to be a guest of the law.
Soapy, having decided to go to the Island, at once set about accomplishing his desire. He left his bench and went up Broadway. He stopped at the door of a glittering cafe. He was shaven and his coat was decent. If he could reach a table in the restaurant, the portion of him that would show above the table would raise no doubt in the waiter’s mind. A roasted duck, with a bottle of wine, a cigar and a cup of coffee would be enough. Such a dinner would make him happy, for the journey to his winter refuge.
But as Soapy entered the restaurant door, the head waiter’s eye fell upon his shabby trousers and old shoes. Strong hands pushed him in silence and haste out into the street.
Some other way of entering the desirable refuge must be found.
At a corner of Sixth Avenue Soapy took a stone and sent it through the glass of a glittering shop window. People came running around the corner, a policeman at the head of them. Soapy stood still, with his hands in his pockets, and smiled at the sight of the policeman.
“Where is the man that has done that?” asked the policeman.
“Don’t you think that I have had something to do with it?” said Soapy, friendly.
The policeman paid no attention to Soapy. Men who break windows don’t remain to speak with policemen. They run away. He saw a man running and rushed after him, stick in hand. Soapy, disgusted, walked along, twice unsuccessful.
On the opposite side of the street was a restaurant for people with large appetites and modest purses. Soapy entered this place without difficulty. He sat at a table and ate beefsteak and pie. And then he told the waiter he had no money.
“Go and call a cop,” said Soapy. “And don’t keep a gentleman waiting.”
“No cop for you,” said the waiter. “Hey!”
Then Soapy found himself lying upon his left ear on the pavement. He arose with difficulty, and beat the dust from his clothes. Arrest seemed a rosy dream. The Island seemed far away.
After another unsuccessful attempt to be arrested for harassing a young woman, Soapy went further toward the district of theatres.
When he saw a policeman standing in front of a glittering theatre, he thought of “disorderly conduct”. On the sidewalk Soapy began to sing drunken songs at the top of his voice. He danced, cried, and otherwise disturbed the peace.
The policeman turned his back to Soapy, and said to a citizen, “It is one of the Yale boys celebrating their football victory. Noisy, but no harm.”
Sadly, Soapy stopped his useless singing and dancing. The Island seemed unattainable. He buttoned his thin coat against the north wind.
In a cigar store he saw a well-dressed man who had set his silk umbrella by the door. Soapy entered the store, took the umbrella, and went out with it slowly. The man with the cigar followed hastily.
“My umbrella,” he said.
“Oh, is it?” said Soapy. “Well, why don’t you call a policeman? I took your umbrella! Why don’t you call a cop? There stands one on the corner.”
The umbrella owner slowed his steps. Soapy did likewise. The policeman looked at them curiously.
“Of course,” said the umbrella man, “well, you know how these mistakes occur…if it’s your umbrella I hope you’ll excuse me – I picked it up this morning in a restaurant – if it’s yours, I hope you’ll…”
“Of course it’s mine,” said Soapy.
The ex-umbrella man retreated. The policeman hurried to help a well-dressed woman across the street.
Soapy threw the umbrella angrily. He was angry with the men who wear helmets and carry clubs. They seemed to regard him as a king who could do no wrong.
At last Soapy stopped before an old church on a quiet corner. Through one window a soft light glowed, where, the organist played a Sunday anthem. For there came to Soapy’s ears sweet music that caught and held him at the iron fence.
The moon was shining; cars and pedestrians were few; birds twittered sleepily under the roof. And the anthem that the organist played cemented Soapy to the iron fence, for he had known it well in the days when his life contained such things as mothers and roses and ambitions and friends.
The influence of the music and the old church produced a sudden and wonderful change in Soapy’s soul. He thought of his degraded days, dead hopes and wrecked faculties.
And also in a moment a strong impulse moved him to battle with his desperate fate. He would pull himself out of this pit; he would make a man of himself again. Those sweet notes had set up a revolution in him. Tomorrow he would be somebody in the world. He would…
Soapy felt a hand on his arm. He looked quickly around into the broad face of a policeman.
“What are you doing here?”
“Nothing.”
“Then come along,” said the policeman.
“Three months on the Island,” said the Judge the next morning.
Which of the following is the reason for Soapy’s not turning to charity?

A.His pride gets in the way.
B.What the institutions of charity offer isn’t what Soapy needs.
C.He wants to be a citizen who obeys the law.
D.The institutions of charity are not located on the island.

From the passage, we can see what the two restaurants have in common is that __________.

A.they are both fancy upper class restaurants
B.neither of them served Soapy
C.they both drove Soapy out of the restaurant after he finished his meal
D.neither of them called cops

Hearing the Sunday anthem at the church, Soapy was reminded of __________.

A.his good old days and wanted to play the anthem again
B.his unaccomplished ambition and was determined to get to the Island
C.his disgraceful past and determined to transform himself
D.his rosy dream and wished to realize it

By ending the story this way, the author means to __________.

A.show that one always gets what he/she wants with enough efforts
B.make a contrast and criticize the sick society
C.surprise readers by proving justice was done after all
D.put a tragic end to Soapy’s life and show his sympathy for Soapy

A classic joke goes like this: A nurse rushes into an exam room and says, “Doctor, doctor, there’s an invisible man in the waiting room.” The doctor says, “Tell him I can’t see him.”
Pretty simple, right?
Here’s how I tell it: “A nurse—her name is Joyce—feels a presence in the waiting room. She looks around but sees nothing. She jumps up from her desk, carefully replaces her chair, and runs down the lavender-hued hallway to the doctor’s office. She knocks on the door. No response. He’s not there. Where can he be? She continues down the hall, admiring a lithograph of an 18th-century Mississippi paddleboat along the way.” By this time, my audience has left, but I soldier on. “She bursts into the exam room and says, ‘Doctor, doctor!’ The doctor, I should mention, is a urologist with a degree from Ohio State, which is where my nephew …”
You get the idea. I’m an embellisher. I can’t leave a simple gag alone.
I’m not the only joke-challenged member of the family. My sister’s worse than I am. Her problem: She can’t remember them. “‘A nurse rushes into an exam room and says…’Uh, let me start all over again. ‘A nurse rushes into a waiting…’No, it’s not the waiting room. She just came from the waiting room. Let me start all over again. ‘A doctor rushes into…’ No, wait…”
My uncle’s different. He’s guilty of taking a perfectly fine joke and selling it as the second coming of Oscar Wilde, “Okay, this is a good one. Ready? No, really, ready? Okay, fasten your seat belts. Ready?‘A nurse…’Got it? A nurse? Okay, ready?‘A nurse rushes into an exam room and says, “Doctor, doctor, there’s an invisible man in the waiting room.”’ Now, this is where it gets funny. Ready?”
No one is ever ready, so they leave before he gets to the punch line.
My father’s on Wall Street, so he hears all the jokes before they hit the Web. And he lets you know he knows them all by telling you all of them. He also knows that most people don’t like jokes. So he slips them in under the radar: “I was chatting with Ben Bernanke the other day. You know Ben, don’t you? The Fed chief? Anyway, we were reviewing the Fed’s policy on long-term interest rates, and he told me it had evolved into its current iteration only after a nurse rushed into an exam room and said, ‘Doctor, doctor, there’s…’ Hey, where are you going?”
My brother Mark understands that the secret to good joke telling is to know your audience. When he entertained my grandmother’s bridge club one evening, he made it a point to adapt the joke to them: “A beautiful blonde nurse rushes into a consulting room…”
No one in my family has ever finished this joke.
But as bad as it is not to be able to tell a joke, there’s something worse: not being able to listen to one. Take my cousin Mitch for example.
“Why couldn’t the doctor see him?” he asked.
“Because he’s invisible,” I said.
“Now, I didn’t get that. I thought the doctor couldn’t see him because he was with a patient.”
“Well, yeah, okay, but the fact that the guy was invisible…”
“Could the nurse see him?”
“No. She’s the one who said he was invisible…”
“How’d she know he was there?”
“Because he…”
“When you say he was invisible, does that mean his clothes were invisible too?” Here’s where I tried to walk away.
“Because if his clothes weren’t invisible,” Mitch said, stepping between me and the exit, “then the doctor could see him, right?”
“Yeah, but …”
“At least his clothes.”
“I guess…”
“Unless he was naked.”
“Okay, he was naked!”
“Why would he go to his doctor naked?”
Next time you see my family and someone is telling a joke, do yourself a favor: Make yourself invisible.
Which of the following is true according to this article?

A.No one in the writer’s family is good at telling jokes.
B.Mark is the best at telling jokes in his family.
C.Mitch is very sensitive to all kinds of jokes.
D.A typically classic joke should cover all the details.

What is inappropriate about Mark’s adaptation of the joke?

A.He knows the audience very well.
B.He shouldn’t have entertained a bridge club.
C.He shouldn’t have begun the story with a beautiful blond nurse.
D.He shouldn’t have told old people jokes.

Mitch stepped between me and the exit because __________.

A.he wanted to go out with me
B.he wanted to block my way out
C.he was trying to repay the situation in the consulting room
D.he wanted to show that the doctor could see the patient

Which is the best title of the passage?

A.Learn to Amuse Others
B.Where to Find a Doctor
C.How to Ruin a Classic Joke
D.A Story about a Funny Family

For years I have been asked by several people how and why I came to translate a novel by Virginia Woolf in 1945. I graduated from the University of Ankara in 1941 and my four teachers, including Orphan Burian, are members of the Translation Bureau who prepared a list of works to be translated into Turkish and set themselves to translating some of these, besides shouldering the heavy work of correcting or editing the translations submitted to the Bureau. Orphan Burian, now mostly known for his translations of Shakespeare, had started to translate To the Lighthouse for the Translation Bureau, but at the same time he wanted to do something from Shakespeare. So he transferred it to me.
For me, To the Lighthouse was love at first sight or rather at first reading. To translate a book, I first read it from the beginning to the end. Then I started writing each sentence by hand. When I finished the whole book I read my translation from the beginning to the end, checking it with the original, and making corrections. Then I typed it, and read the typed copy, making changes again. All in all that added up to five readings. I started translating the novel in 1943 and submitted it to the Bureau in 1944. It was published in 1945 under the general title of “New English Literature” in the series called “Translations from World Literature” known as the “Classical Series”.
So, the first book by Virginia Woolf in Turkish appeared in 1945, and it was To the Lighthouse. This was eighteen years after its publication in England in 1927. To me the book itself was pure poetry; I read it as if in a dream. Not trying to dive very deeply into it, I sort of swam on it or over it. Now, years later, I swim in it. Even after so many years, in each reading I become conscious of new layers of which I haven’t been aware before. It keeps pace with my experiences in life as years go by, and each reading is a new reading for me.
In 1982 and again in 1989 I revised it for two new editions and I again did it sentence by sentence checking it with the original. In those years I had thought it was necessary to revise my translations every ten years, but now I think I must do it every three or four years. In a country like Turkey, where we work very hard to clear our language from old and new foreign words, we should try to be up to date as to the words we are using, and of the same importance are the studies being made on the methods or techniques of translation, and new approaches in translation.
While translating, I usually have both the writer and the reader in mind. The novels she wrote after 1920 were especially new for most of the readers. She usually uses very short sentences, followed by rather long ones. I remember sentences of more than ten lines which weren’t easy for me to translate as they were. And in Turkish our having only one word, the word “O”, for “he”, “she”, “it” in English, made me repeat the names of the characters more often than Woolf did. And I changed some long indirect sentences in the original into direct sentences in my translation, thinking it would make an easier reading in Turkish.
When translating, I make use of all kinds of dictionaries. A difficult English word for me is the word “vision”. In To the Lighthouse, the artist Lily Briscoe is trying to finish the picture she has been drawing for some time and the novel ends with the following sentences: “Yes, she thought, laying down her brush extremely tired, I’ve had my vision.” And I’m still thinking about how to translate this remark into Turkish.
How and why did the writer come to translate To the Lighthouse?

A.It was really a piece of good luck.
B.She was the only qualified person for it.
C.Virginia Woolf was very familiar to her.
D.She was a member of the Translation Bureau.

What does the underlined part in paragraph 3 mean?

A.The writer prefers the work very much.
B.The writer likes the sport swimming.
C.The writer is aware of her advantages.
D.The writer has digested the book very well.

Why does the writer revise her translations more often now?

A.Readers make new demands.
B.Turkish is a language of mobility.
C.Many mistakes are spotted in the old edition.
D.She wants to make it more popular in the market.

While translating, the writer repeated the names of the characters to_________.

A.make full use of the direct sentences
B.emphasize all of these characters
C.make her translation clearer in Turkish
D.make her translation much briefer

The last paragraph mainly implies that_________.

A.the writer is taking up a difficult job
B.the writer’s translation needs improving
C.English is a difficult language in the world
D.remarks from characters are difficult to translate

Outdoor air pollution leads to more than 3 million premature deaths each year, and more than two thirds of them occur in China and India, according to new research. The authors estimate that without government intervention, the total number of deaths could double by 2050.
The study, published in the journal Nature, identifies particulate matter(悬浮微粒) as the prime pollutant leading to premature mortality. Particulate matter, a substance formed as a combination of different materials released into the air, is thought to be harmful to human health once it exceeds 2.5 micrometers in diameter. Researchers also identified ozone as a contributor to dangerous air quality.
The causes of air pollution vary dramatically from place to place. In India and China, the study says, emissions from residential heating and cooking drive air pollution by creating unhealthy quantities of smoke. Overall, residential heating emissions cause one third of air pollution-related deaths worldwide.
In highly regulated areas, like the United States, Europe and Japan, emissions from agriculture tend to be primary contributors to air pollution. Fertilizer used in agriculture releases ammonia into the atmosphere, a process that creates harmful particulate matter. Globally, air pollution from agriculture kills more than 600,000 people annually, the study finds.
The findings are consistent with a 2014 report from the World Health Organization that suggested that 7 million deaths occur annually due to both indoor and outdoor air pollution.
The study’s conclusions give a sense of urgency to efforts to reduce air pollution but present challenges because of difficulty regulating heating activity in people’s homes, according to study author Jos Lelieveld. People who live in the most affected areas should be provided with information about less toxic heating methods, he said.
“It’s important to reduce emissions from residential energy use,” Lelieveld said on a conference call for journalists. “You can’t ask people to stop eating and cooking, but you can provide better technologies.”
Air pollution contributes to a variety of ailments that eventually lead to premature mortality like lung cancer, stroke and heart failure, according to the study. Another study published this week in the journal Environmental Health Perspectives reached similar conclusions showing the devastating (毁灭性的) effects of pollution on individual health. Researchers found that chronic exposure to particulate matter increases the chance of early death by 3%. That risk is especially high for heart disease; the chance a person will die of heart disease increases by around 10% with chronic exposure to particulate matter.
Researchers found that the number of deaths is expected to double by 2050 without new government policies. Nearly all of the increase will occur in Asia, according to the report.
Which of the following contributes to the air pollution?
A. Particulate matter. B. Ozone.
C. SmokeD. Both A and B.
Which of the following is NOT true?

A.Residential heating emissions cause two thirds of air pollution-related deaths worldwide.
B.7 million deaths occur annually due to air pollution.
C.Air pollution from agriculture kills more than 600,000 people annually.
D.The causes of air pollution vary dramatically from place to place.

What might air pollution lead to?

A.Lung cancer. B.Stroke.
C.Heart failure. D.All above.

What can be inferred from the article?

A.Residential energy use should be stopped.
B.Chronic exposure to particulate matter increases the chance of early death by 3%.
C.The number of deaths is expected to double by 2050 due to air pollution.
D.It is urgent for the government to take action.

President Xi Jinping delivers a policy speech to Chinese and United States’ CEOs during a dinner reception in Seattle, Washington, September 22, 2015.
Beijing and Washington must read each other’s strategic intentions correctly, and have “less estrangement (隔阂,疏远) and suspicion in order to forestall (预先阻止) misunderstanding and miscalculation,” said Chinese President Xi Jinping Tuesday night in his first major policy speech on China-US ties since he arrived in the US early Tuesday.
Xi called for more understanding and trust between the US and China, prior to his formal talks with President Barack Obama at the White House on Friday.
“China is ready to set up a high-level joint-dialogue mechanism with the United States on fighting cybercrimes,” he said, adding that the Chinese government was a firm defender of cyber security while also being a victim of cybercrime. The world’s two largest economies “should strictly base our judgment on fact, for fear that we become victims to hearsay, paranoia, or self-imposed bias”.
Xi made his remarks in a 40-minute speech, the only public speech during his US visit, at a dinner attended by more than 750 business leaders and other dignitaries (显要人物), including former secretary of State Henry Kissinger. It was sponsored by the National Committee on United States-China Relations and the US-China Business Council.
In addition to cyber security, Xi raised other issues of concern to some in the US audience, including China’s stock market and investment.
Xi said that the government had taken necessary steps to stabilize the stock market after recent turbulence (动荡) triggered wide concern. China’s central bank adjusted its currency exchange rate according to market supply and demand in August, which the president said has achieved “initial success” in correcting the currency rate deviation (货币汇率偏差).
Xi also reiterated (重申) China’s opposition to cyber theft, in spite of high tensions between the two countries because the US has blamed several cyber attacks on China recently.
“China is a strong defender of cybersecurity. It is also a victim of hacking,” Xi said. “The Chinese government will not, in whatever form, engage in commercial thefts or encourage or support such attempts by anyone. Both commercial cyber theft and hacking against government networks are crimes that must be punished in accordance with the law and relevant international treaties.”
Xi also shared the story of his hard and starving youth in a remote village to illustrate what a Chinese dream means for ordinary Chinese people.
Xi arrived at Seattle early Tuesday morning with his wife Peng Liyuan, and was warmly welcomed by Washington state business leaders and officials.
US Secretary of Commerce Penny Pritzker said that while this week many significant deals will be announced during Xi’s visit, it exemplifies (例证) US companies’ commitment to support China’s development both with capital and world-class technology.
Kissinger, who played a major role with opening relations between China and the United States in the 1970’s, said Xi’s state visit is an important step in lifting the two countries’ relationship from the day to day solving of problems to the creating of a new world order.
Xi will take part in a round-table discussion with Chinese and American executives, visit Boeing and Microsoft offices and a local high school before flying to Washington on Thursday morning.

What can we know about Xi’s visit in US?

A.He met President Barack Obama at the White House on Tuesday.
B.His major intention was to improve the China-US ties.
C.He will make a formal policy speech on China-US ties on Friday.
D.This was his first visit in US.

What can we NOT know about the speech?

A.President Barack Obama was at the dinner, too.
B.It was the only public speech during Xi’s visit there.
C.It was sponsored by the National Committee on United States-China Relations and the US-China Business Council.
D.It lasted 40 minutes and was made at a dinner.

What did Xi talk about at the speech?

A.The stock market in US.
B.China’s investment in Europe.
C.The cybersecurity in China and US.
D.His experience in New York when he was young.

How will US companies support China’s development?

A.By investing money.
B.By building factories in China.
C.By exporting top-level talents to China.
D.By providing China with high technology.

Copyright ©2020-2025 优题课 youtike.com 版权所有

粤ICP备20024846号