当前不少文学作品被改编成电影。有人选择看电影,有人则喜欢读原著。请你以“Film or book, which do you prefer?”为题,按照下列要点写一篇英语短文。
1. 看电影:省时、有趣、易懂
2. 读原著:细节更多,语言优美
3. 我的看法和理由
注意:1. 词数:100-150。文章题目和开头已给出(不计入总词数)。
2. 参考词汇:原著:original work或book in the original
Films or book, which do you prefer?
Some of us think that it is better to see the film than to read the book in the original.
阅读下面短文,然后按要求写一篇150词左右的英语短文。
I am a 19-year-old girl named Gina. When I was 17, I gave blood for the first time. It was a little scary because I don’t like needles and I am afraid of looking at my own blood.
The blood drive was in the high school gym. I determined to help because I had read the poster about how much one pint(品脱:计量单位) of blood could do for someone else.
After signing a form, I lay in the chair. When I waited for the nurse to get to me, one girl I didn’t know well noticed my nervousness and sat next to me, telling me what a good thing we were doing for someone else. It took a long time to get a pint. But somehow, I suddenly felt like an adult when my first blood donation was finished. I had overcome my fear in order to do something selfless that would benefit others.
Now ,I still donate blood. The Red Cross calls and invites me to blood drives, and I always try to go. It’s not scary any more. It’s something you do for others, without getting anything in return.
[写作内容]
国外的很多青少年都把献血视为步入成年的标志。请你在看完所写的短文后,就“献血的意义”这个主题写一篇短文,说说你对献血的看法,内容要点包括:
1.以约30个词概括短文的要点;
2.现在社会上人们对献血有哪些不同的看法;
3.你自己对于献血持什么样的态度, 为什么;
4.你认为献血对于青少年思想成长的意义。
【写作要求】
1. 字数120-150
2.可以利用实例或其他论述方法支持你的论点,也可以参照阅读材料的内容,但不得直接引用阅读材料中的句子。
4月23日是“世界读书日”。在4月18日晚,伴随着人们的朗朗读书声,以“阅读点亮中国梦”为主题的2015书香中国阅读季正式启动。读书日虽只有一天,但我们应该天天读书。要让读书成为成长的翅膀、梦想的阶梯。在读书中追求人生价值,实现自我超越。请就此内容写一篇发言稿来号召人们读书,内容包括:
1. 阅读能开启人类智慧;
2. 阅读能帮助提升个人品位和魅力;
3. 阅读能培养技能,帮助获得更好的机会。
【写作要求】只能使用5个句子表达全部内容
【评分标准】句子结构准确,信息内容完整,篇章结构连贯
第二节书面表达(满分25分)
在北京召开APEC会议期间,为了保证良好的空气质量,有关部门通过减排措施使污染严重的北京市上空出现了被人们称之为“APEC蓝”的蓝天,请用英语写一份演讲稿,号召人们行动起来使“APEC蓝”能够成为一种“新常态”。内容包括:
1. 空气污染的害处;
2. 治理空气污染的方法:
①发展科技,研制新能源;
②控制工厂污染物的排放;
③选择公共交通工具,尽量做到低碳出行。
第五部分:书面表达(满分 25 分)
请阅读下面短文,并按照要求用英语写一篇 150 词左右的文章。
In the past, the expression "children should be seen and not heard" summed up the attitude of parents to heir children. Children were expected to be disciplined, well-behaved and the parents ruled the home. But today parents seem to do everything for their children and control all aspects of their lives. Some call this overparenting. Parents take charge of everything: from what pre-school their kids attend to the pastimes they take up. Parents feel they must protect their children to increase their chances for success. As a result children do less than ever before.
There are two reasons for overparenting. First, people now have fewer children than in years past so they can give each one more attention. Secondly, parents feel the future of their family is now dependent on only one child, so they must do as much as possible to help their child succeed.
But overparenting has negative consequences. Children are less independent now and are protected from the hardships and failures that teach them determination and give them the satisfaction of accomplishment. Also the pressure kids feel to be successful means they experience more anxiety and depression than ever before.
〔写作内容〕
1.以约30个词概括这段短文的内容;
2.然后以约120个词表达你对“父母过度照顾子女”这一现象的观点。内容包括:
(1)以你自己或他人成长的某次经历,说明父母过度照顾对子女的影响;
(2)表达你在此方面对父母的希望或建议。
[写作要求]
1.在作文中可使用自己的亲身经历或虚构的故事,也可以参照阅读材料的内容,但不得直接引用原文中的句子;
2.作文中不能出现真实姓名和学校名称。
[评分标准]概括准确,语言规范,内容合适,篇章连贯。
EIL was founded in Britain in 1936 with the fundamental aim of international understanding “Learn to live together by living together”.
Requirements: Over 16; good knowledge of English; outgoing; working well with children between 7-12.
Activities: Language study, outdoor recreation and travel
Campers: Students from different countries
Camp site: Mount Tai, Shandong
Time: July 26-August 9
If interested, please e-mail to info@eiuk.org
假设你是李华,这则广告引起了你的兴趣,请用英文写一封自荐信。要点如下:
1. 对夏令营主题的理解;2. 根据招聘要求自我介绍;3. 参加夏令营的目的。
注意:1.信的开头和结尾已为你写好,不计入总词数;2.词数120左右。
Dear Sir,
I’m Li Hua from Shandong.
I am looking forward to your early reply.
Sincerely yours,
Li Hua