当今世界面临许多共同问题,需要各国共同面对
材料一:近期发生人感染甲型H1N1流感病毒疫情,世界卫生组织已宣布此次疫情为“具有国际影响的公共卫生紧急事态”。我国政府相当重视流感病毒疫情。中国政府正密切关注疫情进展,加强与世界卫生组织的联系,根据疫情发展趋势按预案做好各项应对工作。国务院总理温家宝5月5日主持召开国务院常务会议提出,为保障防控工作,中央财政安排50亿元专项资金。
(1)根据材料一,用政治生活的有关知识回答:为什么我国政府如此重视甲型H1N1流感病毒疫情对中国的影响?(8分)
材料二:在中国的努力下,有关朝鲜核问题的六方会谈已经进行了六次。最近朝鲜核问题再次成为热点问题.
6月13日央视网消息:中国常驻联合国代表张业遂说,朝鲜再次进行核试验,违反了安理会相关决议,损害了国际核不扩散体系的有效性,影响地区和平与安全。中国支持安理会对朝鲜核试验问题作出适当、平衡的反应。
张业遂说,实现半岛无核化,反对核扩散、维护半岛和东北亚地区的和平与稳定,符合有关各方共同利益中国政府始终主张通过政治和外交手段和平解决朝鲜半岛核问题。
张业遂强调说,朝鲜主权、领土完整和合理安全关切及发展利益应得到尊重。安理会行动不应影响朝鲜的民生和发展,不应影响对朝人道援助。
(2)请结合材料二分析:我国在朝鲜问题上的立场是如何体现我国外交政策的基本点的?(8分)
20l0年7月12日,如火如茶的南非世界杯落下了帷幕,也给世人留下了潇多话题……
话题一:西班牙夺冠
西班牙队创造了历史,他们第一次闯入世界杯决赛就捧起了大力神杯。西班牙的华丽足球让人们印象深刻,有媒体报道了西班牙夺冠的主要秘诀:
秘诀一:“三线均衡,阵容齐整”。西班牙队的阵容平衡,后防、中场、前锋,人才济济、搭配合理,在比赛中能够达到最佳的配合效果。
秘诀二:“强大的头脑和激情“。热情奔放的西班牙人,球风也同样地“西班牙”、激情不仅使他们赢得了观众,也赢得比赛。
秘诀三:“重视训练的科学性”。西班牙队每天科学合理的安排训练,让队员始终保持着良好的状态。
(1)从西班牙队获胜秘诀中,你分别获得哪些哲学感悟?
话题二:误判
有人认为,误判影响了比赛的公平性,英格兰和墨西哥两支球队都因为遭到误判或多或少影响了比赛结果。
也有人认为,误判同时也促使先进的科技手段更多运用到足球场,如国际足联正考虑引进电子裁判等方式,从而促进比赛公平,推动足球运动发展。
(2)请运用唯物辩证法有关知识,谈谈误判对足球运动发展的影响。
材料一:当前我国的电视综艺娱乐节目,娱乐性强,观众参与度高,极大丰富了人们的荧屏生活。但是其中有些综艺娱乐节目出现了低俗化倾向:某些嘉宾通过假造身份、故意炫富、雷人言论、失检行为、恶意嘲|讽等方式自我炒作;部分媒体片面追求收视率,为拜金主义、享乐主义等不健康思想和言论提供传播渠道……
材料二:国家广电总局近日强调,不能片面追求收听收视率,不能靠低俗、庸俗迎合少数人的低级趣味。应该坚决叫停低俗文化,不让其流布于社会。
结合上述材料,运用《文化生活》相关知识回答:
(1)你认为,当前某些综艺娱乐节目出现低俗化的原因有哪些?
(2)面对色彩斑斓的文化生活,青少年学生应当作出怎样的选择?
温家宝总理在十一届三中全会上的《政府工作报告》中指出,要着力保障和改善民生,促进社会和谐进步,改善民生是经济发展的根本目的。
2010年我国中央财政重点关注民生领域。教育、社会保障和就业、医疗卫生与保障性住房等民生支出安排合计8077.82亿元,比2009年增长651.34亿元,增长8.8%。
(1)从政治生活角度,分析政府为什么高度重视保障和改善民生。
(2)说明国家保障和改善民生体现的历史唯物主义道理。
教育是民生的重要内容。百年大计,教育为本。2009年,在受金融危机影响财政增幅减缓的情况下,各级财政仍然大幅度增加教育投入,其中中央财政支出1981亿元,比上年增长23.6%,教育公平加快推进,关系群众切身利益的教育问题得到进一步解决。
请从文化的角度说明,我国重视发展教育的意义。
2010年5月1日至10月31日,举世瞩目的上海世博会在上海举行,世博会作为人类文明集中展示的平台,享有“经济,科技,文化领域的奥林匹克盛会”的美誉。
材料一:上海世博会中国国家馆建筑外观以“东方之冠”的构思主题,表达了中华文化的精神气质。国家馆以整体大所了的建筑造型整合了丰富多元的中国元素,传承了经纬网格的传统建筑文化;地区馆建筑表皮镌刻着叠篆文字,传达了中华人文历史地理信息。
(1)运用文化生活知识,说明上海世博会场馆蕴含着中国元素有何意义。
材料二:美好的世博会离不开辛勤的志愿者。2010年1月19日,中国2010年上海世界博览会志愿者新闻发布会公布,截至2009年底,海 内外共计61万余人报名争当上海世博会志愿者,其中成功注册报名者为56万余人。
(2)假如你是一名志愿者,请你从公民的权利与义务的角度谈谈应该如何做。