仿照下面示例讲一个幽默故事。要求:动物及划线的地点要改换;对话的句式要近似。
示例:熊猫问超市门口站着的袋鼠:“怎么不进去啊?”
袋鼠:“保安不让,他们说商场规定要先存包!”
在下面语段末尾的横线处补写一句有一定幽默感的话。(20个字以内)
从前,有一个卖草帽的人,每一天,他都很努力地卖着草帽。有一天,他叫卖得十分疲累,刚好路边有棵大树,他就把草帽放下,坐在大树下打起盹来。等他醒来的时候,发现身边的草帽都不见了。抬头一看,树上有很多猴子,每只猴子的头上都有一顶草帽。他想到,猴子喜欢模仿人的动作,于是他赶紧把头上的草帽拿下来,丢在地上。猴子也学着他,将草帽纷纷扔在地上。卖草帽的高高兴兴地捡起草帽回家去了。
回家之后,他将这件奇特的事,告诉了他的儿子和孙子。
很多很多年后,他的孙子继承了家业。有一天,在他卖草帽的时候,也跟爷爷一样,在大树下睡着了,而草帽也同样被猴子拿走了。孙子想到爷爷曾告诉他的方法,他脱下草帽丢在地上,可奇怪的是,猴子竟然没有跟着他做,还直瞪着他看个不停。不久,猴王出现了,捡起地上的草帽,说:“。”
以“绝句”开头,把下面的长句改成几个短句。注意不得改变句子的原意,语句要连贯通顺。
王维把绝句这种最能展示人的性情、气质、素养和才思,最难出珍品的诗歌体裁,运用得出神入化,写出了不少脍炙人口的传世佳作。
绝句__________________________
根据诗歌的意境,补全空白处诗句。
翻译
朱生豪把罗密欧与朱丽叶翻译成了汉语,
谁把女人翻译成了爱情?
阳光把花园中的鲜花翻译成了果实,
谁把大海翻译成了沙漠?
陈敬容把爱思美拉达翻译成了汉语,
(1)__________________________________________
风把风筝翻译成了一朵纸做的云,
(2)__________________________________________
郑振铎把那只印度飞鸟翻译成了汉语,
(3)__________________________________________
(4)__________________________________________
(5)__________________________________________
我用一个晚上把香烟翻译成了灰烬,
谁把我的肺翻译成了一面黑棋?
把下面的句子改成排比句。
音乐家把灵感变成跳跃的音符,文学家呢,他们优美的词章往往缘于灵感,至于画家,他们完满的构图也常常与灵感相关,而一般人的灵感,则常常是霎时的喜悦。
按照下面句子的结构和修辞方式(……有了……,好比……,是……),另写一个句子。(字数不限,句意连贯)
山上有了小屋,好比一望无际的水面飘过一片风帆,是单纯的底色上一点灵动的色彩。
答: