游客
题文

提取下面一段话的主要信息,在横线处写出五个关键词。
记者从中国最大的煤层气开发公司中联煤层气有限责任公司了解到,煤矿瓦斯事故是我国煤矿安全的最大威胁之一。仅根据最近15年的统计,因瓦斯事故而死亡的人数约占煤炭行业工伤事故死亡人数的30%~40%,占重大事故的70%~80%,直接经济损失超过500亿元。
答:                                                                  

科目 语文   题型 语言表达   难度 中等
登录免费查看答案和解析
相关试题

下面一段文字中画横线的词语有一些重复啰嗦的地方,在不影响原意的情况下,可以删除的是哪几处?(只写序号)
“义无反顾”的意思是按照道义勇往直前,决不退缩回头。“义无反顾”的意思①和“勇往直前”“百折不挠”的意思②相近,但它更强调一个“义”字,它③只能用于某个人或④某些人为正义事业而勇往直前、百折不回。但是有些人偏偏丢掉了“义无反顾”⑤这⑥条成语中最关键的“义”字,只看到剩下的⑦“无反顾”这⑧三个字,只要一个人干一件事,不管好事坏事,只要下定决心、绝不回头地干下去,就说“义无反顾”,甚至不是人的行为也用它表述。这就改变了这条成语的感情色彩,扩大了它的使用范围。

仿照下面的句式,续写两句话,要求内容贴切,句式与示例相同。
爱心是冬日里的一片阳光,使饥寒交迫的人分外感到人间的温暖。
爱心是沙漠中的一泓泉水,使濒临绝境的人重新看到生活的希望。
爱心是
爱心是

下表中列出的英文商标,都是我们日常生活中熟悉的,请根据相关信息,补写两条它们的中译名获得国人广泛认可的原因。(句式不限,每条不超过20字。)

英文名
中译名
功用
Colgate
露法
牙膏
Safeguard
舒肤佳
香皂
Tide
汰渍
洗衣粉
Rejoice
飘柔
洗发用品

原因一:简洁明了,发音响亮,节奏感强,琅琅上口。
原因二:
原因三:

请在下面一段文字中的横线处填入恰当的虚词,使整段文字语意连贯,逻辑严密,层次分明。
中国城市化进程中的人地矛盾、发展与资源的矛盾尤为突出。中国的国土面积与加拿大和美国不相上下,中国人口规模是加拿大的40倍、美国的4倍,而中国国土的宜居面积又大大少于加拿大和美国。中国的人均宜居国土较美、加等国要少很多,比德、英、法、意、日等国还要少。

下面一段文字是围绕“古桥”而展开的。在写法上的一个显著特点是人称变换:第一句用“那座古桥”开头,自“德高望重的老桥”以后,改用第二人称“你”指代“古桥”,以便于抒情。请仿照这种写法,以“国旗”或“梅花”为对象,写一段话。(不少于45个字)
那座古桥,是我要拜访的第一位老朋友。德高望重的老桥,你累吗?你把多少人马渡过彼岸,你把滚滚流水送向远方,你那从不改变的姿态,让我看到了一种古老而坚韧的灵魂。

Copyright ©2020-2025 优题课 youtike.com 版权所有

粤ICP备20024846号