中国菜名往往包含丰富的文化内涵,如果翻译不当可能使外国食客不敢下口。如“麻婆豆腐”直译成英语“Tofu made by woman with freckles(一脸雀斑女人做的豆腐)”就令人恶心。因此,统一中国菜名的翻译很有必要。统一中餐菜名译法有助于
| A.丰富中华饮食文化的内涵 | B.促进中西饮食文化传播 |
| C.展现中华饮食文化的魅力 | D.减少中西饮食文化的差异 |
几十年前,父母亲朋对远行者的叮咛是“一定要写信来”;90年代后,离别的嘱托变成“常打电话”;如今,“发个信息”、“发个邮件”、“我们QQ聊”越来越成为传递信息的重要方式。通信方式的变迁启示我们要坚持()
| A.用发展的观点看问题 |
| B.群众路线和群众观点 |
| C.两点论和重点论的统一 |
| D.在实践中追求真理和发展真理 |
面对席卷世界的金融危机,人们不可回避地思考一些带有哲学性质的问题:金融危机为什么会发生?人在自身发展中应怎样正确处理与社会的关系?这表明()
| A.在生活实践中产生的思想都是哲学思想 |
| B.哲学是一门生活的艺术 |
| C.实践的发展是为了适应哲学的需要 |
| D.哲学源于人们对实践的追问和对世界的思考 |
下列有关实践的表述正确的有( )
①实践是社会性活动,单个人的实践活动不存在
②实践是人们改造客观世界的活动,具有直接现实性
③实践是认识的来源
④动物也有实践活动
| A.①④ | B.②③ | C.①② | D.①③ |
三十多年前中国开展了一场真理标准问题的讨论。它使人们认识到,一个国家、一个民族,如果一切从本本出发,那它就没有生命力;它使人们坚持实事求是,推生了中国的改革开放,推动了社会主义现代化建设。这场讨论表明哲学在社会变革中可以( )
①更新人的观念,解放人的思想
②决定社会的前进方向
③革除社会弊端,解决具体矛盾
④提供精神动力,推动社会发展
| A.①② | B.③④ | C.①④ | D.②③ |
“真理决不会因为有人不承认它而感到苦恼”。席勒的话说明真理具有()
| A.具体性 | B.条件性 | C.客观性 | D.客观实在性 |