短文改错(共10小题;每小题1分,满分10分)
此题要求改正所给短文的错误。对标有题号的每一行作出判断:如无错误,在该行右边横线上划一个勾(√);如有错误(每行只有一个错误),则按下列情况改正:
该行多一个词:把多余的词用斜线(\)划掉,在该行右边横线上写出该词,并也用斜线划掉。
该行缺一个词:在缺词处加一个漏字符号(∧),在该行右边横线上写出该加的词。
该行错一个词:在错的词下划一横线,在该行右边横线上写出改正后的词。
注意:原行没有错的不要改
Before men knew how write, clever men could pass on his knowledge only to the people who could hear them to speak. These listeners could repeat what they heard, but on memory only. Whatever they did not remember was lose. Writing changed all of this. Written knowledges lives on long after the lifetime of the write. Today we can used the information and knowledge which had been gathered for thousands of years. When people the first learned to write, they began to record the stories they had always known and liked.
此题要求改正所给短文中的错误。短文中有10处错误,每句最多有两处。错误设计一个单词的增加、删除或修改。
增加:在缺词处加一个漏词符号(∧),并在此符号下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线( ﹨)划掉。
修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1、每处错误及修改均仅限一词。
2、只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
I am very excited to have accepted an e-mail from you. I’m glad you have made such a great progress that you can write your e-mail good Chinese. I read your e-mail to my parents and show them the photo you sent it to me. How time flies! Our friendship has lasted for several months. We have got to know but learned a lot from each other. Yes, it is clearly that your life in your country is quite different from me. Thanks again for writing me. I’m looking forward to hear from you soon. Best wishes to you and your family.
此题要求改正所给短文中的错误。短文中有10处错误,每句最多有两处。错误设计一个单词的增加、删除或修改。
增加:在缺词处加一个漏词符号(∧),并在此符号下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线( ﹨)划掉。
修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1、每处错误及修改均仅限一词。
2、只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
What should you do when your parents become angry? If they get mad, try have a conversation with them aboutthe problem. Remembering not to shout at them. Usually, they will try to change, but they will take some time because they have gotten angrily all their lives, and that is all they know. You might have to change your method couple of times. Do any nice things for your parents that they don’t expect, as cooking, doing the dishes, washing clothes, or clean the house. If this doesn’t work, bringing in a friend thatyou feel comfortable with, and have him or her to help you.
文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。错误涉及一个单词的增加、删除或修改。增加:在缺词处下加一个漏子符号(/\),并在其下面写出该加的词。删除:把多余的词用斜线(\)划掉。修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1. 每处错误仅限1词;2. 只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
Mrs. Smith was unable to fall sleeping at night and was very tired during the day to do anything, even the simple things that she used to enjoy do. She had headaches more often, it prevented her from reading or watched TV. The more she thought about her conditions, the more worse she felt. At last she went to see her doctor, whom she had known for years. The doctor listened to his heart and said, “There is nothing serious wrong with you, but I accept the fact that you aren’t feel well. Now I’ll give you some pills (药丸) that will help. Come tomorrow morning and tell me how you felt.”
文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。错误涉及一个单词的增加、删除或修改。增加:在缺词处下加一个漏子符号(/\),并在其下面写出该加的词。删除:把多余的词用斜线(\)划掉。修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1. 每处错误仅限1词;2. 只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
I had an interested experience last year. After I had left a small village in the south of French, I drove on to the next town. On the way, a young man waved me. I stopped and he asks me for a lift.. As soon as he had got into the car, I said good morning to him with French and he answered in the same language. Apart from a little words, I don’t know any French at all. None of us spoke during the journey. I had nearly reached to the town, when the young man suddenly said , very slow, “ Do you speak English?” As I soon learned, he was English him!
文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。错误涉及一个单词的增加、删除或修改。增加:在缺词处下加一个漏子符号(/\),并在其下面写出该加的词。删除:把多余的词用斜线(\)划掉。修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1. 每处错误仅限1词;2. 只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
I had an interested experience last year. After I had left a small village in the south of French, I drove on to the next town. On the way, a young man waved me. I stopped and he asks me for a lift.. As soon as he had got into the car, I said good morning to him with French and he answered in the same language. Apart from a little words, I don’t know any French at all. None of us spoke during the journey. I had nearly reached to the town, when the young man suddenly said , very slow, “ Do you speak English?” As I soon learned, he was English him!