人体器官的生理特征及其不同功能,具有丰富的思想内涵。请根据示例,在“头颅”“鼻子”“嘴巴”“双手”“双脚”“脊梁”中任选两个仿写,解释其所蕴含的人生现象或生活哲理。各不超过20字。
[示例]眉毛:为突出那朵“红花”,甘做这片陪衬的“绿叶”。
牙齿:宁为玉碎,也不放过一颗“沙粒”过关。
脾胃:是精华一定录用,是糟粕绝不保留。
欣赏右边这幅漫画,请为其题诗或配文。
要求:①符合画面情景;
②表达鲜明生动;
③字数不超过40字
请用对偶句描述下面《红楼梦》中宝黛初会的情景,字数不超过30字。
黛玉一见,便大吃一惊,心下想道:"好生奇怪,倒像在哪里见过一般,何等眼熟到如此",……宝玉看罢,因笑道:"这个妹妹我见过的"贾母笑道:"可又是胡说,你又何曾见过他?"宝玉笑道:"虽然未曾见过他,然我看着面善,心里就算是旧相识,今日只作远别重逢,亦未为不可。"
2012年4月9日,湖北省"书香荆楚·文化湖北"全民读书月活动正式启动。为配合这次读书月活动,请从《楚辞》和《史记》两本书中任选一本,写一则阅读宣传语。
要求:①联系该书内容;②表达简明得体;③字数不超过40字。
阅读下面的文字,完成1~2题。
伦敦当地时间18日17时,随着中国与土耳其主宾国活动交接仪式的正式举行,为期3天的伦敦书展落下帷幕。
在此次书展上,中国以迄今最大规模的主宾国活动隆重登场,向英国及来自世界各国的出版商、版权交易商展示了中国现当代文学及各类图书出版现状。今年的中国展台上有近3000种英文图书展出。书展推出的中国作品包括《钱钟书英文散文选》和苏童的《大红灯笼高高挂》等书的英文版,以及《红楼梦》、《聊斋志异》、《孙子兵法》、《论语》等中国古典名著英文版。
伦敦书展落下了帷幕,但书展对中英两国文化交流所产生的重大推动意义,将留下长远影响。正如中国作家协会主席铁凝在接受本报记者采访时所指出,长期以来,中英文学的交流有点失衡,不对等。中国读者对英国文学的了解,远比英国读者对中国文学了解得多,英方对中国文学的了解仅限于古典文学,像《红楼梦》等。中国一般读者,对英国的莎士比亚、狄更斯、勃朗特姐妹等,直到当代作家作品,如深受年轻人喜爱的《哈利·波特》等都非常了解。
2013年度伦敦书展将于明年4月15日-17日举行,市场焦点主宾国是近年出版业蓬勃发展的土耳其。
(选自《 人民日报 》 2012年4月20日 第4版"要闻版",有删节)
1. |
请为上述消息拟一个标题并阐述理由。 |
2. |
根据上述消息,自选角度,写一段新闻短评。 |
仿照下面的示例,自选话题,另写三句话,要求使用比喻的修辞手法,句式与示例相同。
没有理想,人生就如迷宫,无论怎么坚持,都只是辨不清方向的盲目穿行;
没有理想,人生就如黑夜,无论怎么用心,都只是见不到光明的胡乱摸索;
没有理想,人生就如荒漠,无论怎么努力,都只是看不到希望的徒劳跋涉;
答: