新华网“教育·读书”论坛以“最感动我的文学人物”为话题向网友征集文学人物点评。请你仿照下面的示例,选择一个令你感动的文学人物,用对偶句的形式加以点评。(4分,可不拘泥于示例句子的字数)
人物:大堰河
点评:用勤劳打点悲苦岁月,以爱心彰显善良人性。
人物:____________________
点评: ______________________
读下面一段文字,按要求回答问题(5分)
2009年到来之际,中国共产党召开纪念改革开放30周年大会,总书记胡锦涛在大会上讲话,他说:“只要我们不动摇,不懈怠、不折腾,坚定不移地推进改革开放,坚定不移地走中国特色社会主义道路,就一定能够胜利实现这一宏伟蓝图和奋斗目标。”
“不折腾”三个字刚落音,人民大会堂听众席随即传来会心的笑声。
但是,如何翻译“不折腾”呢?难倒了国内外媒体界的双语精英。互联网上对“不折腾”的译法五花八门,但都不够精彩,没有把“折腾”的内涵真正揭示出来。于是有位中国翻译干脆根据汉语拼音把它译成“buzheteng”。不料,这种译法竟赢得了国际媒体的赞誉,许多
媒体断言:“buzheteng”或许将成为英语中的一个专属名词。
(l)总书记说出“不折腾”三个字时,听众为什么发出会心的笑声?
(2)“buzheteng”或许将成为英语当中的专属名词,请你对这一语言现象进行简明扼要的点评。
请根据上联写出下联。
上联:缘木求鱼岂能得正果
下联:。
下面的通知在语体色彩和感情色彩方面有错误,请重拟一份,要求不得遗漏主要信息,不超过100字。
通知
各单位:
阳春三月,草长莺飞,苏杭一带,游客如织。我地区许多单位纷纷行动,组织参观游览。现在我们接到上级《关于严禁以参观、学习等名义去风景游山玩水的通知》,我们认为这个通知是非常及时的,十分必要的。它对于我们纠正不正之风,必将起到很大的推动作用。因此,我们决定将该通知转发给你们,希望我局下属各单位都不要以任何等名义组织参观旅游。
特此通知。
×局办公室
×年×月×日
把下面的几个短句变成一个合理的长单句。(可适当增删词语,不能改变原意)
①鲁迅小说描写细致入微。
②鲁迅小说心理刻画入木三分。
③因而,鲁迅小说的艺术魅力具有了愈久愈醇的特征。
下面一则应用文在格式、内容方面存在许多不当的地方,请指出四处并加以改正。(4分)
招领启示①
各位同学②:
你们好!③本人昨天傍晚在校学生食堂内拾到一只钱包④,内有现金三百元(三张百元钞票)⑤。失主一定心急如焚⑥,请失主速来敬学楼403室咨询⑦。
高二(8)班姚明⑧
2010年4月30日⑨
(1) 第处,
(2) 第处,
(3) 第处,
(4) 第处。