为使语言简洁,在保持原意的前提下,下面划线的词语有的可以删除,将其序号填在横线上。
初生的①旭日②从东方③升起了④,我赶紧⑤一骨碌从床上⑥爬起来,穿好⑦自己的⑧衣服,拿起⑨自己的⑩书包上学去。
答:可以删去的词语是:
下面是某学生向老师祝寿时发言的一个片段,有四处不得体,请找出并修改。
这次我们专程从全国各地光临母校,给我们至今健在的恩师俞老师做寿。俞老师视名利淡如水,看事业重如山,八十高龄还在作学问。俞老师又把最近出版的大作赠送给我们几个高足,我们都感到十分欣
在画线部分填上恰当的话,与所给句子构成排比。要求:①围绕“快乐”这个主题;②补写的句子与所给句子的句式基本一致。
你是农民,你有播种希望、荷锄田园、欣赏蛙鼓的快乐;
仿写:;
。
从下列材料中选取必要的信息,为“心理咨询”下定义。
①心理咨询是给咨询对象以帮助、启发和教育的活动
②这种活动必须运用心理学的理论、知识和方法来妥善处理各种心理问题
③这种活动通过言语、文字或其他信息传播媒介来达到咨询目的
仿照下面的示例,另立一个话题,写一段话。
开放与封闭,两个世界,两重境界。开放,如流动的溪水,为有源头活水来;封闭,如一潭死水,终究会变质干涸。
与,两个世界,两重境界。
阅读下面的材料,概括古镇的特点。
留存至今的古镇,是传统文化不可多得的活化石。古镇大多有独特的建筑风貌、街巷格局和有关的民间传说。古镇保留了旧时代的生活痕迹,徜徉在古镇老街,可以发思古之幽情。古镇延续着的城乡商品交流,构成了中国社会经济生活的重要一环。古镇往往是中国文化主要的传承所在,也是文人荟萃之地。古代著名书院和藏书楼大都位于宁静又不失文化氛围的集镇,许多著名学者文人也都生长在古镇的小巷中,名人故里成了世人瞻仰的胜地。中国民俗文化保留最多、展示最集中之地,也是介于城乡之间的集镇。古镇上逢年过节的祭祀,庙会和迎神赛灯的游行,婚丧喜事的筵宴,都反映了民俗传统的绵延赓续。随着人口增多和各项事业的发展,一些古镇在改造中填河扩路,建设现代化住宅小区;有的为了大造商业街,扩建名人故居,而把居民搬迁一空;有的过度开发旅游,甚至建起了大型游乐场。这就造成一些古镇特有的情韵不复存在。