下面是某位同学参加高考自主招生面试时的自我陈述,其中有五处表述不妥,请写出句子序号并修改。
尊敬的某大学自主招生领导:
您好!
①我叫张晓涵,今年18岁,现在就读于某某中学的毕业生。②很感谢您能给我这个机会,聆听我的陈述。
③选择贵校是因为贵校有着深厚的文化底蕴和学术氛围,并且社团活动很有特色。④我活泼开朗,阳光率真,喜欢在严酷的各种各样的挑战中不断超越自己。⑤比如,在校期间,我先后创办了“喜剧社”和“志愿者社”,并参与策划了“模拟联合国”等大型活动。⑥因此,希望贵校能慧眼识珠,我定加倍珍惜,谢谢!
排列下列句子的语序,组成意思完整,前后衔接,语序最恰当的一段话。(只写序号)
①在历史上,正统儒学居于统治地位,非正统儒学则受到压制。
②把正统儒学当做儒学传统的全部,不仅有悖于史实,而且是不公正的。
③当代中国的思想文化是由“五四”孕育而来的,非正统儒学的传统是“五四”开创新文化的重要历史凭借。
④我们今天应当给古人以公正的待遇,平等地从正统儒学和非正统儒学这两种传统中去发现儒学的当代价值。
⑤这对于当代中国是十分必要的。
⑥所以,探讨儒学传统在当代中国的价值,就更加不能只提正统儒学,而把非正统儒学弃置于一边。
如今,广告已经逐渐演变成一种文艺形式,有着独特的魅力。如联想电脑的“人类失去联想,世界将会怎样”;宛西制药的“药材好,药才好”等等。
请从上述两则广告词中,任选一则来分析其创意的妙处。
阅读下面一段话,筛选文中重要信息,提炼出3个关键词。
据调查,北京的外语人口比例不断增长,特别是初级外语人口增长较快。但是,北京的广告、菜单等的翻译问题仍然存在。针对困扰不少外国朋友的菜单翻译问题,业内人士也备感困惑,如果想体现出中国丰富的饮食文化,翻译出来的菜单可能会比较长一些。但菜单只起提示作用,不太可能翻译得太长。所以,对于诸如“夫妻肺片、宫保鸡丁、辣子鸡丁”的如何翻译问题,有人建议在翻译菜单过程中尽量强调简洁、实用,各个宾馆、饭店在做菜单的时候,最好配上一些图片。这样菜名定了以后,后面既有照片,又有配料和辅料的说明,使外国朋友一看就很清楚。如何既体现出中国的饮食文化,又要考虑让外国朋友一看到英文,就能够明白他点的菜、吃的是什么,目前专家仍在讨论。
讨论是一种人们围绕某个话题各自发表意见的交流方式。请根据下面的新闻背景,拟写一段讨论发言稿。要求:观点明确,有理有据,论说严谨,不少于80字。
新闻背景:随着智能手机的普及,一个新的“族群”出现在我们身边——低头族。你看,马路边、公交车上、餐馆、咖啡厅……到处都能看见低着头玩手机的人。不管是家人团聚,还是朋友聚会,那种大家一起热闹聊天的场面越来越罕见,取而代之是一群人围坐一张桌子旁各自玩手机的画面。(摘自《汕头特区晚报》)
某出版社拟出版一套“中学生阅读文库”丛书,其中包括以下作品。请选择其中一部作品,代出版社拟写一则封面广告语。要求:①紧扣作品内容;②至少运用一种修辞手法;③表达准确精炼;④30字以内(含标点)。
备选作品:《杜甫传》(冯至 著)《达尔文传》(欧文·斯通 著)
《家》(巴金 著)《唐·吉诃德》(塞万提斯 著)