游客
题文

下列各句中没有语病的一句是(3分)

A.据农业部水稻专家指导组调查显示,今年早稻成秧率高,秧苗素质是近年来最好的一年,为早稻生产奠定了良好的基础。
B.通过允许两系法杂交水稻走出国门、扶持龙头种业企业、将长沙打造成杂交水稻“国际种都”,早日让杂交水稻覆盖全球。
C.就企事业来说,基层民主建设就是要让职工有知情权、参与权、表达权和监督权,有意见或建议能够及时规范有序地表达。
D.“网络举报监督专区”不仅传递出中央借助群众力量和网络平台反腐的决心,更重要的是,为网民反映问题提供了快捷、便利、有效的平台。
科目 语文   题型 选择题   难度 中等
知识点: 病句辨析修改
登录免费查看答案和解析
相关试题

下列文言句子翻译错误的一项是

A.王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?
译:您不要奇怪百姓认为您吝啬。用小的换大的,他们又怎么知道您的用意呢?
B.诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
译:陛下特地下达诏书,任命臣为郎中,不久承蒙国家恩典,任命我给太子洗洁马匹。
C.虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。
译:虽然可以用严酷的刑罚监督人们,用威风怒气来吓唬人们,人们最终苟且免于刑罚,但不会感恩戴德,表面上恭敬而在内心却不服气。
D.不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

译:我不能早重用你,现在事急才来求你,这是我的过错。

下列文言句子翻译错误的一项是

A.视五人之死,轻重固何如哉?
译:比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?
B.安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!
译:怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们有志之士的悲叹呢?
C.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
译:派遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼的出来进去和意外的变故。
D.且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

译:再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。

下列文言句子翻译错误的一项是

A.吾社之行为士先者,为之声义,敛资财,以送其行。
译:我们社里那些道德品行可以作为读书人的表率的人,替他声张正义,募集钱财来送他启程。
B.谁为大王为此计者?
译:给大王出这条计策的人是谁?
C.于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。
译:在这时趁着他厉声呵骂的时候,就一起喊叫着追赶他。
D.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

译:秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救活了那人;现在事情紧急,幸亏他来告诉我。

下列文言句子翻译错误的一项是

A.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
译:这是大自然无穷无尽的宝藏,而我和你可以共同享用它们。
B.立石于其墓之门,以旌其所为。
译:在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。
C.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
译:有席卷天下,征服九州,横扫四海的意图和吞并天下的雄心。
D.旦日飨士卒,为击破沛公军!

译:天早上犒劳士兵,为了打败刘邦的军队。

下列文言句子翻译错误的一项是

A.望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。”
译:望着大海对海神感叹道:“俗语说:‘闻知许多道理后,自认为每人能比得上自己’,说的就是我这种人啊。
B.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
译:庭院中有一株枇杷树,是妻子去世那年我亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。
C.吾非至于子之门则殆矣。我长见笑于大方之家。
译:我如果不是到你这里来,就危险了。我将长久地被深明大道的人笑话。
D.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。

译:何况我和你在江洲之上捕鱼打柴,与鱼虾结伴,和麋鹿做朋友,驾着一只苇叶般的小船,举起匏樽互相劝饮。

Copyright ©2020-2025 优题课 youtike.com 版权所有

粤ICP备20024846号